23 Jun 2019

BA English Poem The Rebel by D.J Enright | Urdu Translation




BA English Poem The Rebel Urdu Translation

                                   The Rebel  باغی
                          by D.J Enright

When everybody has short hair,
جب لوگ چھوٹے بال رکھتے ہیں
The rebel lets his hair grow long.
تو باغی لمبے بال رکھ لیتا ہے

When everybody has long hair,
جب لوگ لمبے بال رکھتے ہیں
The rebel cuts his hair short.
تو باغی اپنے بالوں کو چھوٹا کروا لیتا ہے

When everybody talks during the lesson,
جب سب سبق کے دوران باتیں کرتے ہیں
The rebel doesn't say a word.
تو باغی ایک لفظ تک نہیں بولتا

When nobody talks during the lesson,
جب سبق کے دوران کوئی بھی بات نہیں کرتا
The rebel  creates a disturbance.
تو باغی باتیں شروع کر دیتا ہے


When everybody wears a uniform,
جب سب لوگ ایک جیسے کپڑے پہنتے ہیں
The rebel dresses  in fantastic clothes.
تو باغی رنگ برنگے کپڑے پہن لیتا ہے

When everybody wears fantastic clothes,
جب باقی لوگ رنگ برنگے کپڑے پہنتے ہیں
The rebel dresses soberly.
تو باغی سنجیدہ قسم کے کپڑے پہن لیتا ہے

In the company of dog lovers,
ڈاگ لورز کے گروہ میں
The rebel expresses a preference for cats.
یہ بلیوں کو ترجیح دیتا ہے

In the company of cat lovers,
اور بلیوں سے مُحبت کرنے والوں میں
The rebel puts in a good word for cats.
یہ ڈاگ کو پسند کرتا ہے

When everybody is praising the Sun,
جب ہر ایک دھوپ نکلنے کی دُعا کرتا ہے
The rebel remarks on the need for rain.
تو باغی بارش برسنے کی دُعا کرتا ہے

When everybody is greeting the rain,
جب ہر کوئی بارش کی تمنا کرتا ہے
The rebel regrets the absence of the sun.
تو یہ دھوپ کے نہ ہونے پر افسوس کرتا ہے

When everybody goes to the meeting,
جب ہر کوئی جلسے میں جاتا ہے
The rebel stays at home and reads a book.
تو باغی گھر رہتا ہے اور کتاب پڑھتا ہے

When everybody stays at home and reads a book,
جب ہر ایک گھر رہتا اور کتاب پڑھتا ہے
The rebel goes to the meeting.
تو باغی جلسے میں چلا جاتا ہے

When everybody says, Yes please,
جب لوگ ہاں کہتے ہیں
The rebel says, No thank you.
تو باغی نہ کہتا ہے

When everybody says:No thank you,
جب لوگ نہ کہتے ہیں
The rebel says, Yes please.
تو باغی ہاں کہتا ہے

It is very good that we have rebels,
معاشرے میں باغیوں کی موجودگی اچھی ہوتی ہے
You may not find it very good to be one.
اگرچہ تُم باغی بننا پسند نہیں کرتے ہو۔




No comments:

Post a Comment