14 Mar 2019

BA English How to translate an Urdu Passage into English Step by Step?




How to translate an Urdu Passage into English?
علم بڑی دولت ہے ہم صرف اِسے ،محنت ہی سے حاصل کر سکتے ہیں۔لیکن افسوس کی بات یہ ہے کہ بعض طالب علم سارا سال وقت ضائع کرتے ہیں۔وہ اپنی تعلیم میں دلچسپی نہیں لیتے ۔وہ اِمتحان میں پاس ہونے کی لیے نا جائز ذرائع استعمال کرتے ہیں۔یہ بہت بُری بات ہے۔ہمیں محنت کرنی چاہیے اور ہرگز اپنا وقت ضائع نہیں کرنا چاہیے۔جو کام سے جی چُراتے ہیں وہ کامیاب نہیں ہوتے ۔محنت کامیابی کی کُنجی ہے ہمارا دین ہمیں علم حاصل کرنے کی تلقین کرتا ہے۔عِلم حاصل کرنا ہر مُسلمان پر فرض ہے

مُشکل الفاظ کے معانی
بڑی دولت                                               A great wealth
لیکن افسوس                                             It is a pity
وقت ضائع کرنا                                         Waste the time
دلچسپی نہیں لیتے                                        Do not take the interest
ناجائز ذرائع                                              Unfair means
کام سے جی چُرانا                                       Shirk work
کامیابی کی کُنجی                                         A key to success
تلقین کرنا                                               Advise
 فرض ہے                                               Duty/Obligatory

عزیز طُلباء جیسا کہ آپ نے اُپر والا پیرا گراف پڑھا ہے اس سے آپ کو  اندازہ ہو گیا ہو گا یہ پیرا گراف
فعل حال سادہ میں زیادہ لکھا گیا ہے اس ٹینس میں ورب کی پہلی فام کے ساتھ ایس یا ای ایس لگایا جاتا ہے
جیسا کہ اس کُلیہ میں آپ کو بتایا جا رہا ہے
Subject     +     Verb         +          Object
He, She, It or any singular Nounکے ساتھ ورب کی پہلی فام اور ساتھ ایس یا ای ایس لگتا ہے
I, we, you, they or plural nouns کے ساتھ صرف فعل کی پہلی فام لگاتے ہیں                                                                                                 

In negative sentences, use does not /    does not
In interrogative sentences, use does/does in the beginning of the sentence.
آئیے اب درج بالا پیرا گراف کو سٹیپ بائی سٹیپ ٹرانسلیٹ کرتے ہیں

علم بڑی دولت ہےKnowledge is a great wealth.                
 ہم صرف اِسے ،محنت ہی سے حاصل کر سکتے ہیں۔We can get it only by hard work.
لیکن افسوس کی بات یہ ہے کہ بعض طالب علم سارا سال وقت ضائع کرتے ہیں۔ But it is a pity that some students waste their time all the year.
وہ اپنی تعلیم میں دلچسپی نہیں لیتے ۔They do not take interest in their studies.
وہ اِمتحان میں پاس ہونے کی لیے نا جائز ذرائع استعمال کرتے ہیں۔They use unfair means to pass the exams.
یہ بہت بُری بات ہے۔ It is a very bad thing.
ہمیں محنت کرنی چاہیے اور ہرگز اپنا وقت ضائع نہیں کرنا چاہیے۔We should work hard and should not waste our time at all.
جو کام سے جی چُراتے ہیں وہ کامیاب نہیں ہوتے ۔Those who shirk work, do not succeed
محنت کامیابی کی کُنجی ہےHard work is a key to success.
 ہمارا دین ہمیں علم حاصل کرنے کی تلقین کرتا ہے۔ Our religion advises us to get knowledge.
عِلم حاصل کرنا ہر مُسلمان پر فرض ہےThe acquisition of knowledge is obligatory for every Muslim

No comments:

Post a Comment